Сегодня: 02:07, 27 апреля 2024

Армянка Феня 

13:05 Воскресенье, 08 мая 2022 0

До встречи с Феней Григорян, представительницей одного из древнейших народов мира, я не знала об армянах ничего от слова «совсем». Только то, что у них такая же, как и у нас, вера - христианство. Но и в этом случае мы различаемся, так как у них церковь апостольская. Мы разговаривали больше двух часов, но, казалось так мало… За это время мне удалось узнать об истории, традициях, обычаях, национальных блюдах и праздниках одного из древних народов.

Наша справка

Дата рождения: 7 февраля 2002 год

Знак зодиака: Водолей

Любимое блюдо и напиток: Суши и кофе

Образование: получает юридическое

Любимый цвет: черный

Любимое время года: лето

Любимые цветы: красные розы

Любимый исполнитель: Miyagi

Любимое место отдыха: Армения (Гюмри)

Девиз: «Чтобы не случилось, не забывай про улыбку».

Родители Фени - уроженцы Гюмри, второго по величине города Армении. Из-за страшного землетрясения им пришлось поменять очень много городов, прежде чем найти друг друга снова и создать поистине крепкую и дружную семью. Молодой девушке о памятных датах и истории своей родины рассказал папа, Ара Жораевич, который в их семье является авторитетом и примером для подражания.

- 24 апреля - один из самых главных для нас дней в году, - рассказала девушка. - Мы вспоминаем жертв геноцида армян. Боль в сердце за людей, переживших трагедию, осталась и сейчас. Также мы прошли очень много войн, например, в Нагорном Карабахе, в которых не хотели принимать участие. В нас нет жестокости и насилия. Чтобы почтить память погибших, мы приходим к Хачкару, что находится на Уйской набережной.

В этом году Феня посвятила Дню памяти жертв геноцида армян народный танец. Ее движения напоминали обращение к душам погибших и высокое почтение перед ними. Помимо национальной хореографии, девушка знает родной язык.

- В Троицке проживают очень много армян, но из-за разных диалектов мы как будто разговариваем на разных языках, - поделилась Феня. - В этом и есть вся сложность армянского. Чтобы построить крепкую семью, нужно родиться в одном городе. Самая значимая фраза звучит как «цавет танэм», а переводится как «возьму твою боль на себя», но говорим мы ее только самым близким. Также мы часто добавляем к именам слово «джан», то есть, дорогой.

Когда Феня рассказывала про армянский язык, вспомнилась шутка Павла Воли про то, почему армяне уходят с мероприятия, ничего не сказав… А все потому, что на их языке «спасибо», «до свидания» будет звучать как «Шнорхакалутьюн, цтесутьюн хаджохуцьют». Такое прощание может затянуться на несколько часов…

Звучит действительно красиво, но вот вряд ли я смогла бы выучить. Ведь язык свернуть можно, а говорят, что русский сложный… Помимо знаний об истории и языке, Феня знает о главных праздниках армян, так как они часто отмечают их в семейном кругу.

- 7 апреля - День материнства и красоты, это как у русских восьмое марта, - рассказала армянка. - Не знаю, совпадение или нет, но именно в этот день родился мой брат Эдгар. Еще Вардавар - традиционный армянский праздник в честь преображения Господня. Известен своим обычаем взаимного обливания водой. Чем-то напоминает ваш день Ивана Купалы, только венки по реке мы не пускаем.

Конечно же, праздники не обходится без угощений как национальной кухни, так и блюд других народов.

- Обычно готовит мама, Лилит Карушовна, я далека еще от этого, - поделилась Феня. – Как правило, это толма, хотя русские называют ее долма.

 Dolma iz vinogradnyk

Для приготовления блюда потребуются: виноградные листья - 40 шт.;   говяжий фарш - 250 г; рис - 100 г; сливочное масло - 50 г; репчатый лук - 1 головка; томатная паста - 2 ст.л.;   кинза, петрушка - 50 г; сушеный базилик - 1 ст.л.;   сушеный розмарин - 1 ст.л.;   молотый перец - 1 ч.л.;   соль - 1 ч.л. Итак, готовим. В миске смешиваем говяжий фарш, мягкое сливочное масло, томатную пасту, рис. Добавляем мелконарезанный репчатый лук, рубленную петрушку и кинзу. Приправляем перцем и солью. Руками вымесим фарш, как тесто. Если он получился очень густым, то следует влить теплой воды. Виноградные листья заливаем горячей водой на 30 секунд. Теперь заворачиваем фарш как блинчик или голубец. Складываем долму в кастрюлю, заливаем водой, после закипания варим 20 минут и можно подавать с горячим мацони (похож на сметану). Приятного аппетита!

Про национальные блюда поговорили, историю армянского народа вспомнили, про язык рассказали… Остались обычаи. Для меня эта часть разговора стала самой сложной для понимания. Потому что у нас не так, видимо.

- При рождении ребенка нельзя показывать его никому 40 дней, а крестить его желательно в Армении, в особенности, в монастыре Эчмиадзин. Так как он считается местом, где был Иисус. Если нет такой возможности, можно провести обряд в любой армянской церкви в России.

Помимо знаний о своей национальности, Феня получает новые, обучаясь на втором курсе юридического факультета ЧелГУ. Кроме того, участвует в беседах дискуссионного клуба и открывает свою студию армянских танцев. Пожелаем девушке и ее семье здоровья и успехов во всех начинаниях!

Nl9SdLbPLWpdQnnyXgmIiFXLITJabCZsBgEmUbsDyhGXfo95bymwtf7CZgKkbBl38kimGJ9j7Q 5Y3vcagRoF8Sf 

 

Прочитано 940 раз

Похожие материалы (по тегу)

  • Без корней даже полынь не растет

    Так гласит народная мудрость и считает Наталья Владимировна Савицкая, которая вместе с мужем, Сергеем Анатольевичем, прожила в счастливом браке 53 года и воспитала двоих сыновей. Историю своей многонациональной семьи она решила рассказать на страницах нашей газеты.

  • Одна краше другой!

    Ни для кого не секрет, что Южный Урал – это край, где в дружбе, мире и согласии проживают 152 народности. У каждой из них свои традиции, с которыми мы делимся уже на протяжении года на страницах газеты «Вперёд» в рубрике «Троицк многонациональный». А в это воскресенье на площадке Южно-Уральского государственного аграрного университета прошло интерактивное шоу «Показ невест народов Южного Урала», которое собрало в себе чудесные, расписные свадебные наряды, и, конечно же, обычаи XIX века.  

  • «Мама, я хочу за него замуж…»

    С Эвелиной Ибадовой я познакомилась как с мастером индустрии красоты – она бровист. На ее национальное происхождение указала лишь девичья фамилия - Абдулвахитова, которая меня сразу и заинтересовала. Через некоторое время узнала, что молодая девушка чистокровная татарка, а ее муж Заур - смесь кровей сразу четырех национальностей. Подробности читайте в нашем материале. 

Оставить комментарий

Размещая комментарий, вы подтверждаете согласие на обработку персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности, размещенной в разделе «Информация для пользователей».

Военная служба по контракту 100х100 мм

БВП 900Е1320

obb

scale 1200 2

Яндекс.Метрика