«Апгрейд» или «обновление»?
Скажите, кто из вас удивляется, когда идет по улице и видит перед собой вывески на иностранных языках: «Pizza», «Cofe» или так – «Шашлыкоff»? Да что вывески – по словам экспертов-лингвистов в русском языке англицизмов вообще очень много, и в последние примерно три десятилетия их число еще больше возросло. Дело дошло до того, что порой мы не можем понять своего собеседника. К примеру, вы сможете перевести фразу молодого человека «Асапно ливнул с офиса, чтобы успеть на сейл в молл»? А она означает «пораньше уехал с работы, чтобы успеть на распродажу в торговый центр». Стоит ли говорить, как мучаются в этом плане наши родители, бабушки и дедушки, пытаясь найти ответ на вопрос: ну почему нельзя сказать по-русски?
В конце февраля Президент РФ Владимир Путин подписал закон о государственном языке, регулирующий употребление иностранных слов. Согласно нововведениям, при использовании русского языка как государственного, недопустимо применение иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке – они будут зафиксированы в нормативных словарях. Помимо понятия нормативных словарей документ ввел и другие фиксирующие нормы современного русского литературного языка. Также прописаны сферы, где русский язык обязательно использовать как государственный: образовательная среда, государственные и муниципальные информационные системы, информация для потребителей товаров, работ и услуг. К примеру, если присутствует текст на иностранном языке, то перевод должен быть выполнен шрифтом такого же размера, типа и цвета. При использовании русского языка как государственного не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих современным литературным нормам, в том числе нецензурной брани.
В соответствии с документом, пункт об использовании иностранных слов вступит в силу с 1 января 2025 года. Тогда же и появятся нормативные словари. Вот что об этом говорит Елена Ямпольская, глава комитета по культуре Госдумы РФ:
«То, что есть в законопроекте ценного, это то, что с 2025 года - норма отложенного действия - появятся словари, справочники и грамматики эталонные... Вот когда такие словари появятся, вот тогда будем выяснять, какие слова и на что будем заменять. Это очень серьезный труд для больших научных коллективов, поэтому и закладывается 2025 год».
Как показал Всероссийский телефонный опрос «ВЦИОМ-Спутник», проведенный в феврале 2023 года (в нем приняли участие 1600 россиян в возрасте от 18 лет), половина россиян (56%) выступает против перестройки языковой ситуации и считает, что русский язык надо оберегать и бороться за его чистоту. При этом 49% из этих респондентов уверены, что следить за чистотой языка должны сами неравнодушные граждане. Обратное мнение о том, что язык отражает реальную ситуацию в обществе, и он должен развиваться самостоятельно, без вмешательств с чьей-либо стороны, разделяют 38% . Отмечается, что в сравнении с 2008 годом распределение ответов россиян практически не изменилось. Кстати, как следует из результатов опроса, чем старше респондент, тем чаще он говорит о необходимости бороться за чистоту русского языка «всеми способами». Среди 18-24-летних так думают 37%, а среди граждан старше 60 лет показатель выше почти в два раза - 67%.
В последние годы на борьбу с англицизмами встали Республика Крым и Севастополь. Еще в 2021 году Комиссия совета законодателей по вопросам интеграции Крыма и Севастополя в правовую систему РФ поддержала инициативу крымских депутатов о внесении изменений в федеральные законы «О рекламе» и КоАП в отношении употребления иностранных слов в рекламе. Было предложено штрафовать за их применение, если в русском языке существуют аналоги. Уже в 2022 году в Крыму анонсировали словарь по замещению англицизмов. В нем, в частности, приводятся следующие варианты замены слов: апгрейд – обновление, улучшение; букинг – бронирование; гуглить – искать информацию в интернете; гуру – наставник; кофе-брейк – короткий перерыв; кеш – наличные деньги; клининг - уборка; лук – образ; лузер – неудачник; ник – прозвище; ноу-хау – секрет производства; сиквел – продолжение; фронтмен – лидер; спойлер – раскрытие сюжетного поворота, траблы – проблемы; хайп – ажиотаж, шумиха; юзер – пользователь, уик-энд – выходные; флешмоб – массовая акция; месседж – идея, послание; респект – уважение и прочие. Всего в словаре свыше 100 русских вариантов слов.
Мнения
Марина Загидуллина, доктор филологических наук, профессор кафедры журналистики и массовых коммуникаций ЧелГУ:
– В настоящей версии закона строгие требования предъявляются к чиновникам и другим официальным лицам. А сфера образования, искусства, досуга под эти строгости не попадает. Плюс в том, что издадут нормативные регулирующие справочники, в которых будут закреплены определенные нормы. Причем важно, чтобы их создавало академическое сообщество, а не сами чиновники, чтобы они были действительно авторитетными словарями русского литературного языка. Вот когда эти справочники выйдут, будет реальный повод для анализа и критики. Тогда будет понятно, какие слова можно публично употреблять, а какие нет, тогда и следует активно обсуждать и анализировать эту правовую новеллу.
Александр Морев, музыкант, педагог:
– Думаю, что государство теперь пытается исправить свои же ошибки. Откуда бы знал простой обыватель англицизмы, которыми он незаметно заменил некоторые русские слова, если бы не постоянная реклама, в том числе и на государственных каналах, в телевизоре с использованием этих слов? Более того, мы и сами как-то незаметно начали встречать людей не «по одежке», и «по уму», а по умению жонглировать иностранными терминами: чем больше их в речи – тем круче собеседник. Так сказать «в тренде»! Я преподаю музыку в школе и вижу, что подростки в основном сейчас общаются на распространенных языках Интернета – нужны ли такие слова в повседневной жизни? Ведь из-за этого они начали забывать родной русский язык. Раньше мы постигали его богатство, сложность и красоту, читая произведения русских классиков. Сейчас дети этого не делают. И единственная книга, которую можно увидеть в руках школьника - это учебник. И хорошо, если он не забыт дома. Предполагается, что скоро будет определен перечень правильных словарей и справочников. Но как будут успевать реагировать на новые слова эксперты, разделяющие слова на «правильные» и «неправильные»? К тому же, есть языковые сферы, которые бесполезно регулировать на уровне законодательства. Это живой разговорный язык, профессиональный сленг и язык художественной литературы, который активно вбирает в себя элементы из первых двух, постепенно соответствуя свойственной той или иной эпохе литературной нормы. И здесь язык как хочет, так и дышит. Но, в любом случае, наш родной язык необходимо «почистить» от иностранной шелухи.
Страницы крымского словаря. Фото автора
Александра СМОЛЕНСКАЯ
Оставить комментарий
Размещая комментарий, вы подтверждаете согласие на обработку персональных данных в соответствии с Политикой конфиденциальности, размещенной в разделе «Информация для пользователей».